Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨシュア記 24:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 わたしはモーセとアロンをつかわし、またエジプトのうちに不思議をおこなって、これに災を下し、その後あなたがたを導き出した。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 わたしはモーセとアロンをつかわし、またエジプトのうちに不思議をおこなって、これに災を下し、その後あなたがたを導き出した。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 その後、わたしはモーセとアロンを遣わし、エジプトに大災害をもたらした。そうして、エジプトからわたしの民を解放しようと連れ出した。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 わたしはモーセとアロンを遣わし、エジプトに災いをくだしたが、それはわたしが彼らの中にくだしたことである。その後、わたしはあなたたちを導き出した。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 わたしはモーセとアロンをつかわし、またエジプトのうちに不思議をおこなって、これに災を下し、その後あなたがたを導き出した。

この章を参照 コピー




ヨシュア記 24:5
13 相互参照  

さあ、わたしは、あなたをパロにつかわして、わたしの民、イスラエルの人々をエジプトから導き出させよう」。


エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、 そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。


ちょうどその日に、主はイスラエルの人々を、その軍団に従ってエジプトの国から導き出された。


さて、イスラエルの人々はラメセスを出立してスコテに向かった。女と子供を除いて徒歩の男子は約六十万人であった。


わたしはあなたがたの父たちを、エジプトから導き出し、あなたがたが海にきたとき、エジプトびとは、戦車と騎兵とをもって、あなたがたの父たちを紅海に追ってきた。


彼らはイスラエルの人々をエジプトから導き出すことについて、エジプトの王パロに語ったもので、すなわちこのモーセとアロンである。


四百三十年の終りとなって、ちょうどその日に、主の全軍はエジプトの国を出た。


こうして主はその民を導いて喜びつつ出て行かせ、 その選ばれた民を導いて歌いつつ出て行かせられた。


私たちに従ってください:

広告


広告